Prevod od "quando farai" do Srpski

Prevodi:

kad ćeš

Kako koristiti "quando farai" u rečenicama:

Tu quando farai un piccolo Tony?
Kada æe te zameniti tvoj mali Toni?
Quando farai quello che ti chiedo io?
Kada bi ti uradila nešto što ja zahtevam?
Sarò così fiero di te... quando farai scarpe in un negoe'io come questo!
Silno æu se ponositi kada jednoga dana tvoje cipele budu ovako u radnji.
Aspettati della Fenelzina quando farai gli esami.
Oèekuj da pronaðeš Phenelzine kada budeš radila testove.
La tua famiglia sarà al sicuro quando farai quello che ti dico.
Tvoja obitelj æe biti sigurna ako napraviš ono što kažem.
Dico solo... dico solo di tenerlo in mente quando farai quella... chiacchierata.
Samo kazem, imaj to na umu kada budes imao... razgovor. - Ok
Quando farai la lavastoviglie, visto che non ho sciacquato i piatti, ci metterai un mucchio a grattare via gli avanzi.
KAD PUNIŠ MAŠINU, VIDEÆEŠ DA NISAM ÈISTIO TANJIRE, PA TE ÈEKA GADNO ÈIŠÆENJE.
Quando farai qualcosa che mi convinca che sei innamorata di me e non dell'amore stesso.
Kad uèiniš nešto da me ubediš da si se zaljubila u mene, a ne u zaljubljenost.
Allora, quando farai diventare la mia bambina una donna onesta?
Dakle, kad æeš uèiniti moju malu djevojèicu pravom ženom?
Quando farai finalmente qualcosa per te stessa?
Kad æeš konaèno da uradiš nešto za sebe?
Quando farai qui la tua cena... non fare tardi significa arrivare qui mezz'ora prima.
Kad praviš veèeru ovdje, ne kasni znaèi da doðeš pola sata ranije.
Quando farai il tuo prossimo flashmob?
Ali ti? Kada æe sljedeæi ples?
Quindi ora ti chiedo, quando farai qualcosa che ti renda felice?
Sada te pitam, kada æeš uèiniti nešto što tebe èini sreænim?
Quando farai cio' che ti ho detto e ti allontanerai?
Kada æeš uèiniti ono što ti je reèeno i udaljiti se?
Tutto sarà dimenticato quando farai sfilare i tuoi uomini.
Све ће да буде заборављено када изведеш своје људе.
Fino a quando ci sara' anche solo lontanamente questa possibilita'... ho come la sensazione che me ne restero'... ad aspettare per vedere se vincero' questa lotteria quando farai 40 anni.
Dok god postoji i najmanja nada, mislim da æu èekati hoæu li osvojiti zgoditak kad napuniš 40.
Ehi Mikey, Mikey... più tardi quando farai i conti di quando sei nato, e di quando mamma e papà ti hanno fatto, non ti preoccupare!
Majki, Majki! Kasnije kada skontaš kada si roðen i kada su te mamica i tatica napravili, ne brini, roðen si iz ljubavi, maleni.
Hai già prenotato l'hotel, ti sei persino esercitata a emettere i gemiti che userai quando farai l'amore con Tommy.
Veæ si rezervirala hotel, veæ si ispraksirala koje æeš zvuke ispuštati kada ti i Tommy vodite ljubav.
Cosa credi che succedera' quando farai l'incantesimo sul mio tatuaggio e non ci sara' piu' nulla tra Shane e Silas?
Šta æe se desiti kada baciš èin na moju tetovažu i ništa ne bude spreèavalo Šejna i Sajlasa?
Quindi quando farai qualcosa di estremamente stupido... allora io la faro' con te.
I ako æeš napraviti nešto oèigledno glupo... Onda æu to napraviti s tobom.
E' quando farai la tua festa.
To je kada imaš svoj rođendan. Znam!
Vito, quando farai qualcosa per quel taglio di capelli?
Vito, kad æeš nešto da uradiš sa tom frizurom?
Scusarsi non servira' a nulla quando farai saltare la testa a Nettles.
Izvinite neæe uraditi ništa dobro kada mu pogotkom otkineš glavu u Gvantanamu!
Oh, a proposito, quando farai il bucato, stai attenta alla chiave magnetica speciale.
Uzgred, kada budeš prala veš, vodi računa o specijalnom magnetnom ključu.
Così mi ricorderà perché ti amo ancora, quando farai la cocciuta.
Мора бити. Како би ме подсетила зашто те волим кад си тврдоглава.
Quando farai qualcosa per quella Medusa la'?
Šta æeš da uradiš sa Meduzom?
Mi aspetto di essere una donna sposata per quando farai ritorno.
Pretpostavljam da æu biti udata dok se ti vratiš.
Volevo solo informarmi su quando farai l'annuncio formale.
Samo me zanima kad želiš da izdaš saopštenje.
Anche quando farai degli errori... io ti vorrò sempre bene.
Èak i kad pogrešiš, ja æu te voleti.
E Jake, quando farai di questa ragazza una donna sposata, per la miseria?
Džejk, kad æeš ovu devojku uèiniti ženom?
Quando farai la tua scoperta scientifica, la chiamerai come ti pare.
Када имате свој научни пробој, Ви слободно назвати оно што желите.
Libererò tua moglie e tuo fratello quando farai ciò che dico.
Ја ћу ослободити своју супругу и брата када радите оно што тражим.
Quanti saranno i giorni del tuo servo? Quando farai giustizia dei miei persecutori
Koliko će biti dana sluge Tvog? Kad ćeš suditi onima koji me gone?
1.7089750766754s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?